MANAGUA – NICARAGUA / El Gobierno de Nicaragua saluda los 77 años de fundación de la República Popular Democrática de Corea, así como la reafirmación de continuar fortaleciendo las relaciones bilaterales.
A continuación, mensaje íntegro del Gobierno de Nicaragua:
Managua, 8 de Septiembre, 2025
Compañero
Kim Jong Un
Secretario General del Partido del Trabajo de Corea, Presidente de los Asuntos Estatales de la República Popular Democrática de Corea, Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas de la República Popular Democrática de Corea
Sus Manos
Querido Compañero y Camarada,
En nombre del Pueblo y Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional de la República de Nicaragua, transmitimos nuestras más cálidas y fraternas felicitaciones al Heroico Pueblo, Partido y Gobierno de la República Popular Democrática de Corea, en la histórica conmemoración del 77º Aniversario de su Fundación, el 9 de Septiembre de 1948.
Este acontecimiento trascendental marcó el inicio de una Nueva Etapa de Independencia, Dignidad y Soberanía para la RPDC, inspirando a los Pueblos del Mundo en su lucha por la Libertad. El legado inmortal del Gran Presidente Kim Il Sung y del Querido Dirigente Kim Jong Il, hoy continuado bajo su firme y sabio liderazgo, Querido Hermano Kim Jong Un, sigue guiando al Pueblo coreano en la defensa de sus Derechos, en la construcción de su propio destino y en la afirmación de su lugar digno en la Comunidad Internacional.
El Pueblo y Gobierno de Nicaragua nos sentimos profundamente honrados de compartir con la RPDC una amistad fraterna e histórica, forjada en la solidaridad, el respeto mutuo y la lucha común por la Justicia, la Paz y la Autodeterminación de nuestros Pueblos.
Reiteramos nuestro compromiso invariable de seguir fortaleciendo los Lazos de Hermandad y Cooperación, que constituyen un ejemplo de unidad frente a los desafíos globales y una expresión de la voluntad indestructible de nuestras Naciones de avanzar en un Mundo más Justo y Multipolar.
Reciba, Querido Hermano y Camarada, el abrazo fraterno del Pueblo nicaragüense, junto con nuestras expresiones de admiración, respeto y cariño solidario.
Daniel Ortega Saavedra Rosario Murillo
A continuación, mensaje íntegro del Gobierno de Nicaragua, versión ingles:
Managua, September 8, 2025
Compañero
Kim Jong Un
General Secretary of the Workers’ Party of Korea, President of State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, Supreme Commander of the Armed Forces of the Democratic People’s Republic of Korea
Your Hands
Dear Compañero and Comrade,
On behalf of the People and Government of Reconciliation and National Unity of the Republic of Nicaragua, we extend our warmest and fraternal congratulations to the heroic People, Party, and Government of the Democratic People’s Republic of Korea, on the historic commemoration of the 77th Anniversary of its Foundation, on 9 September 1948.
This transcendental event marked the beginning of a new era of independence, dignity, and sovereignty for the DPRK, inspiring the peoples of the world in their struggle for freedom. The immortal legacy of the Great President Kim Il Sung and the Dear Leader Kim Jong Il, today carried forward under your firm and wise leadership, Dear Brother Kim Jong Un, continues to guide the Korean people in the defense of their rights, in building their own destiny, and in affirming their dignified place within the international community.
The People and Government of Nicaragua feel deeply honored to share with the DPRK a fraternal and historic friendship, forged in solidarity, mutual respect, and the common struggle for justice, peace, and the self-determination of our peoples.
We reaffirm our unwavering commitment to continue strengthening the bonds of brotherhood and cooperation, which stand as an example of unity in the face of global challenges and as an expression of the indestructible will of our nations to advance toward a more just and multipolar world.
Please receive, Dear Brother and Comrade, the fraternal embrace of the Nicaraguan People, together with our expressions of admiration, respect, and heartfelt solidarity.
Daniel Ortega Saavedra Rosario Murillo
Esta entrada fue modificada por última vez el 8 de septiembre de 2025 a las 2:32 PM